Айкидо, перевод иероглифов.
- Admin
- 6 янв. 2018 г.
- 1 мин. чтения
Самый распространенный перевод Айкидо, который вы могли слышать - это Путь Гармонии внутренней энергии, или что-либо подобное. Однако Стефан Бенедетти (шихан, 7-й дан Айкидо Айкикай), который жил, работал в Японии долгое время и хорошо знает японский язык, даёт другой перевод: Ай - ближе всего по значению к понятию "встреча", Ки - энергия движения, До - как стратегия, направление. Вместе выходит - встреча энергий/движений.
Так же Стефан Бенедетти рассказыает, что довольно тяжело правильно передавать смысл восточных объяснений техник на европейский язык. Европейцам более понятне "вывод из равновесия" и "удар по глазам", а не "собрать воедино свою ки и затуманить врата разума соединившись с противником, повергнуть его ки" :)


Comments